Djánje 21:4 - Slovenski standardni prevod4 Tam smo našli učence in pri njih smo ostali teden dni. Ti so Pavla v môči Duha svarili, naj ne hodi v Jeruzalem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom4 Poiskali smo tamkajšnje kristjane in teden dni ostali z njimi. Sveti Duh jih je navdihnil, da so večkrat posvarili Pavla, naj ne hodi v Jeruzalem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza4 V Tiru smo obiskali cerkev in tu smo ostali teden dni. Kristjani so večkrat prosili Pavla, naj ne potuje v Jeruzalem, kot jih je svaril Sveti Duh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)4 I najšli smo vučeníke, i pri njíh smo ostanoli sedem dní; kí so Pavli pravili po Dühi, naj nejde gori v Jerušálem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja4 Poiskali smo učence in smo tam ostali sedem dni. Ti so po Duhu svarili Pavla, naj ne hodi v Jeruzalem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod4 In ko smo našli učence, smo ostali tu sedem dni; ti so pravili Pavlu po Duhu, naj ne hodi gori v Jeruzalem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |