Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 21:23 - Slovenski standardni prevod

23 Stôri, kar ti pravimo. Med nami so štirje možje, ki so se zaobljubili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

23 Predlagamo ti tole: štirje izmed nas so napravili zaobljubo Bogu, da nekaj časa ne bodo pili vina in si ne bodo strigli las –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

23 Zato ti svetujemo takole: tu so štirje bratje, ki se pripravljajo, da si obrijejo glave in naredijo določene zaobljube.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 Záto eto včíni, ka ti právimo: mámo štiri možé, kí majo oblübo na sebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Stôri tedaj to, kar ti pravimo: med nami so štirje možje, ki imajo zaobljubo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 To torej stôri, kar ti povemo: So pri nas štirje možje, ki imajo obljubo na sebi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 21:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To je postava za nazirca. Ko se dopolnijo dnevi njegovega nazirstva, naj ga pripeljejo k vhodu v shodni šotor.


Nazirec pa naj si pri vhodu v shodni šotor ostriže posvečeno glavo; potem naj vzame lase svoje posvečene glave in jih vrže v ogenj, ki gori pod mirovno daritvijo.


Pavel pa je še kar nekaj dni ostal v Korintu. Nato se je od bratov poslovil in odplul proti Siriji in z njim tudi Prískila in Ákvila. Preden se je v Kenhrejah vkrcal, se je dal ostriči, ker se je bil zaobljubil.


In kaj zdaj? Gotovo bodo izvedeli, da si tu.


Judom sem postal kakor Jud, da bi pridobil Jude; tistim, ki so pod postavo, kakor bi bil pod postavo, čeprav sam nisem pod postavo, da bi pridobil tiste, ki so pod postavo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ