Djánje 20:32 - Slovenski standardni prevod32 Zdaj pa vas izročam Bogu in besedi njegove milosti. On ima moč, da vas izgradi in vam zagotovi dediščino med vsemi posvečenimi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom32 Zdaj vas izročam Bogu. On bo poskrbel za vas. Spominjajte se sporočila o njegovi čudoviti dobroti, ki vam bo še naprej dajalo trdnost in rast. Tako boste dobili, kar je Bog pripravil vsemu svojemu ljudstvu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza32 Zdaj pa vas izročam Bogu v varstvo in njegovi besedi milosti. Samo on ima moč storiti, da vaša vera raste. On vam more dati dediščino, ki jo je obljubil svojim otrokom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)32 I zdaj že preporáčam vás, bratje, Bôgi i rêči milošče njegove, kí je zmožen gori pocimprati i dati vám öročíno med vsêmi i posvečenimi; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja32 In zdaj vas prepuščam Bogu in nauku njegove milosti, kateri vas more dvigniti in vam dati delež med vsemi svetimi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod32 In sedaj vas, bratje, priporočam Bogu in besedi milosti njegove, ki more dovršiti vaš napredek in dati delež med vsemi posvečenimi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |