Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 20:17 - Slovenski standardni prevod

17 Iz Mileta je poslal sporočilo v Efez in poklical k sebi cerkvene starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

17 Zato je iz Miléta poslal sporočilo voditeljem krščanske skupnosti v Efezu, naj pridejo k njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

17 Iz Mileta je Pavel poslal v Efez sla s sporočilom, da bi se rad pogovarjal s starešinami cerkve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Od Mileta je pa poslao vu Efezuš, i prêk je k sebi zváo te stariše gmajne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Iz Mileta je poslal v Efez poklicat cerkvene starešine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Iz Mileta pa pošlje v Efez in pokliče starešine cerkve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 20:17
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To so tudi storili ter po posredovanju Barnaba in Savla pošiljali pomoč starešinam.


V vsaki Cerkvi sta določila starešine in jih z molitvijo in postom priporočala Gospodu, v katerega so verovali.


Po njih so poslali tole pismo: »Mi, apostoli in starešine, vaši bratje, pozdravljamo brate iz poganstva v Antiohiji, Siriji in Kilikiji!


Ko so prišli v Jeruzalem, jih je sprejela Cerkev z apostoli in starešinami in poročali so, kaj vse je Bog storil po njih.


Apostoli in starešine so se zbrali, da bi presodili to zadevo.


Ko so potovali skozi mesta, so vernikom naročali, naj se držijo navodil, ki so jih sprejeli apostoli in starešine v Jeruzalemu.


Prispeli so v Efez. Tam ju je pustil, sam pa je šel v shodnico in je razpravljal z Judi.


Naslednji dan smo odjadrali in pristali nasproti Hiosu. Drugega dne smo se prepeljali na Samos in dan pozneje prišli v Milet.


Pazíte nase in na vso čredo, v kateri vas je Sveti Duh postavil za škofe, da bi pasli Božjo Cerkev, ki si jo je bil pridobil s svojo krvjo.


Starešine, ki so dobri predstojniki, naj bodo deležni dvojne časti, posebno tisti, ki si prizadevajo za oznanjevanje besede in za poučevanje.


Na Kreti sem te pustil zato, da urediš, kar je še treba, in da po posameznih mestih postaviš starešine, kakor sem ti naročil.


Če je kdo med vami bolan, naj pokliče starešine Cerkve in naj nad njim molijo ter ga v Gospodovem imenu pomazilijo z oljem.


Vsekakor pa starešine prosim jaz, ki sem sostarešina in priča trpljenja Kristusa, in bom tudi sam deležen slave, ki se bo razodela:


Starešina izvoljeni gospe in njenim otrokom, ki jih ljubim v resnici, pa ne le jaz, temveč tudi vsi, ki so spoznali resnico,


Starešina ljubemu Gaju, ki ga ljubim v resnici.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ