Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 2:30 - Slovenski standardni prevod

30 Ker je bil prerok, je vedel, da mu je Bog s prisego obljubil, da bo sad njegovih ledij posadil na njegov prestol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

30 Toda bil je prerok in je dobro vedel, kaj mu je bilo obljubljeno. Bog se je zavezal in prisegel, da bo enega izmed njegovih potomcev povzdignil v kralja, kakor je bil on.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

30 Bog pa mu je prisegel, da bo nekdo izmed njegovih potomcev sedel kot kralj na njegovem prestolu. Ker je bil David prerok,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Prorok záto bodôči i znajôči, kâ njemi je Bôg zprísegov obečao, ka z sáda ledevjôv njegovi pôleg têla obüdí Kristuša, kí bode sedo na njegovom stôci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

30 Ker pa je bil prerok in je vedel, da mu je Bog s prisego obljubil, da posadi potomca njegovega rodu na njegov prestol,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

30 Ker pa je bil prerok in je vedel, da se mu je s prisego zavezal Bog, da posadi enega iz plodu ledja njegovega na prestol njegov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 2:30
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospodov duh govori po meni, njegova beseda je na mojem jeziku.


Zato vam bo Gospod sam dal znamenje: Glej, mladenka bo spočela in rodila sina in mu dala ime Emanuel.


Služili bodo Gospodu, svojemu Bogu, in Davidu, svojemu kralju, ki jim ga obudim.


Zato jih bo predal do časa, ko bo porodnica rodila; nato se bo ostanek njegovih bratov vrnil k Izraelovim sinovom.


Rekel jim je: »Kako ga torej David v Duhu imenuje Gospod, ko pravi:


Ko so ga križali, so si razdelili njegova oblačila, tako da so žrebali.


Sam David je rekel v Svetem Duhu: Gospod je rekel mojemu Gospodu: ›Sédi na mojo desnico, dokler ne položim tvojih sovražnikov pod tvoje noge.‹


Nato jim je rekel: »To so besede, ki sem vam jih povedal, ko sem bil še pri vas: Mora se izpolniti vse, kar je pisano o meni v Mojzesovi postavi, prerokih in psalmih.«


»Bratje! Moralo se je izpolniti Pismo, kakor je Sveti Duh napovedal po Davidovih ustih o Judu: postal je vodnik tistih, ki so zgrabili Jezusa.


za evangelij o njegovem Sinu, ki se je po mesu rodil iz Davidovega rodu,


In Izaija še pravi: Pognala bo Jesejeva korenina, on, ki vstaja, da bo vladal narodom: vanj bodo upali narodi.


Spominjaj se Jezusa Kristusa, ki je bil obujen od mrtvih, Davidovega potomca, kakor sem oznanjal v svojem evangeliju.


Velikokrat in na veliko načinov je Bog nekoč govoril očetom po prerokih,


Zato – kakor govori Sveti Duh: Če danes zaslišite njegov glas,


znova določa neki dan, danes, ko po Davidu čez toliko časa pove, kakor je bilo že rečeno: Če danes zaslišite njegov glas, ne zakrknite svojih src!


Ker je Bog hotel dedičem obljube še bolj jasno pokazati, da je njegov sklep neomajen, je posredoval še s prisego.


ta pa s prisego tistega, ki mu je rekel: Gospod je prisegel in se ne bo kesal: »Ti si duhovnik na veke.«


Nikoli namreč nobena prerokba ni prišla po človeški volji, ampak so ljudje, nošeni od Svetega Duha, govorili v imenu Boga.


Ti se bodo bojevali z Jagnjetom, a Jagnje jih bo premagalo, ker je Gospod gospodov in Kralj kraljev, in z njim vred tisti, ki so poklicani, izvoljeni in zvesti.«


Na plašču in na boku pa ima napisano ime: Kralj kraljev in Gospod gospodov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ