Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 19:5 - Slovenski standardni prevod

5 Po teh besedah so se dali krstiti v ime Gospoda Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

5 Po tej razlagi so se Pavlovi sogovorniki dali ponovno krstiti. Nad njih je bilo priklicano ime Vladarja Jezusa in s tem so priznali, da mu pripadajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Ko so to slišali, so se dali krstiti v Jezusovem imenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Kí so pa eta čüli, okrstšeni so vu Gospon Jezušovom iméni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Ko so to slišali, so se dali krstiti v imenu Gospoda Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Ko so pa to slišali, se dado krstiti v ime Gospoda Jezusa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 19:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In naročil je, naj jih krstijo v imenu Jezusa Kristusa. Nato so ga prosili, naj ostane še nekaj dni med njimi.


Peter jim je odgovoril: »Spreobrnite se! Vsak izmed vas naj se dá v imenu Jezusa Kristusa krstiti v odpuščanje svojih grehov in prejeli boste dar Svetega Duha.


Ko pa so možje in žene začeli verjeti Filipu, ki jim je oznanjal evangelij o Božjem kraljestvu in o imenu Jezusa Kristusa, so se dajali krstiti.


Zakaj Duh še ni bil prišel na nobenega izmed njih, bili so samó krščeni v imenu Gospoda Jezusa.


in da so bili v oblaku in morju vsi krščeni v Mojzesa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ