Djánje 17:10 - Slovenski standardni prevod10 Takoj ko se je znočilo, so bratje Pavla in Sila odpravili v Berójo. Ko sta prispela tja, sta odšla v judovsko shodnico. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom10 Kristjani so še tisto noč poskrbeli, da sta Pavel in Sila odpotovala naprej, proti mestu Beróji. Tam sta takoj obiskala sinagogo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza10 Še isto noč so kristjani v Tesalonikih poskrbeli, da sta Pavel in Sila lahko odpotovala v Berojo. Tudi tam sta šla takoj v sinagogo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)10 Bratje so pa preci vu onoj nôči vö poslali i Pavla i Siláša vu Bereo. Šteriva, geto sta tá príšla, šla sta vu správišče Židovsko. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja10 Bratje so pa brž ponoči odpravili Pavla in Sila v Berejo. Ko sta dospela, sta šla v shodnico Judov, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod10 Bratje pa naglo po noči odpravijo Pavla in Sila v Berejo. Ko prideta tja, gresta v shodnico Judov. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |