Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 16:13 - Slovenski standardni prevod

13 Na sobotni dan smo šli skozi mestna vrata k reki, ker smo domnevali, da je tam prostor za molitev. Sedli smo in se pogovarjali z ženskami, ki so se tam zbirale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

13 Na sobotni dan smo šli iz mesta k reki, ker smo predvidevali, da je tam kraj, kjer se Judi shajajo k molitvi. Tako je tudi bilo: zbralo se je nekaj žensk in začeli smo se pogovarjati z njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

13 V soboto smo zapustili mesto ter odšli na obalo reke, kjer se je zbirala – kot smo domnevali – majhna skupina Judov k molitvi. Sedli smo in se pogovarjali z ženami, ki so bile tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

13 I sobôtni dén smo vö šli z mesta k potoki, gde so molítvi držali, i sedeči gúčali smo vküp správlenim ženám.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Sobotni dan smo šli zunaj mestnih vrat k reki, kjer smo mislili, da je molilnica; sédli smo in govorili ženam, ki so se bile tam zbrale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 A v sobotni dan smo šli ven za vrata k reki, kjer smo menili, da bo kraj molitve, in smo sedli, in govorili ženam, ki so se bile zbrale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 16:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pri njem so se zbrale velike množice, tako da je stopil v čoln in sedel, vsa množica pa je stala na obrežju.


Rekel jim je: »Pojdite po vsem svetu in oznanite evangelij vsemu stvarstvu!


Zgodaj zjutraj se je spet napotil v tempelj. Vse ljudstvo je prihajalo k njemu, on pa je sédel in jih učil.


Ona dva pa sta iz Perge potovala naprej in prišla v pizidijsko Antiohijo. Na sobotni dan sta šla v shodnico in sedla.


Ob odhodu so ju prosili, naj jim prihodnjo soboto spregovorita o pomenu teh besed.


Nekega dne smo šli k molitvi. Srečala nas je dekla, ki je imela duha jasnovidnosti in je z vedeževanjem prinašala precéj zaslužka svojim gospodarjem.


Potovali so skozi Frigijo in deželo Galačanov, ker jim je Sveti Duh branil, da bi oznanjali besedo v provinci Aziji.


Pavel je po svoji navadi šel mednje in tri sobote zapovrstjó razpravljal z njimi. Iz Pisem


Vsako soboto pa je razpravljal v shodnici ter prepričeval Jude in Grke.


Ko smo se prvi dan v tednu zbrali k lomljenju kruha, se je Pavel pogovarjal z njimi. Ker je nameraval naslednji dan odpotovati, se je njegov govor zavlekel do polnoči.


Toda ko so se dnevi iztekli, smo potovali naprej. Vsi so nas z ženami in otroki pospremili iz mesta. Tam smo na obrežju pokleknili in molili.


Takoj je šel v shodnice in oznanjal, da je Jezus Božji Sin.


Ni ne Juda ne Grka, ni ne sužnja ne svobodnjaka, ni ne moškega ne ženske: kajti vsi ste eden v Kristusu Jezusu.


če le ostanete utemeljeni v veri in trdni ter se ne pustite odtrgati od upanja evangelija, o katerem ste slišali. Ta evangelij je bil oznanjen vsemu stvarstvu pod nebom, in jaz, Pavel, sem postal njegov služabnik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ