Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 14:28 - Slovenski standardni prevod

28 Nato sta precéj časa ostala med učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

28 Nato sta precej časa ostala med kristjani v Antiohíji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

28 Pavel in Barnaba sta ostala dalj časa pri kristjanih v Antiohiji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

28 Držala sta se pa tam z vučeníkmi nej malo vrêmena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Precej dolgo sta ostala med učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 In prebila sta tu ne malo časa z učenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 14:28
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko ga je našel, ga je odpeljal s sabo v Antiohijo. Vse leto sta delovala skupaj v tamkajšnji Cerkvi in poučevala veliko množico. In v Antiohiji so učence najprej začeli imenovati kristjane.


Toda ko so ga obstopili učenci, je vstal in šel v mesto. Naslednjega dne je z Barnabom odpotoval v Derbo.


Vlivala sta pogum v srca učencev in jih spodbujala, naj vztrajajo v veri. »Skozi veliko stisk moramo iti, da pridemo v Božje kraljestvo,« sta učila.


Pavel in Barnaba pa sta ostala v Antiohiji in z mnogimi drugimi učila in oznanjala Gospodovo besedo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ