Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 14:21 - Slovenski standardni prevod

21 Ko sta v to mesto prinesla evangelij in pridobila veliko učencev, sta se vrnila v Listro, od tam v Ikónij in v Antiohijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

21 Tudi tam sta razglasila dobro novico in mnogi so postali Jezusovi učenci. Potem sta se začela vračati po poti, po kateri sta prišla. Šla sta nazaj v Listro, potem v Ikónij in potem v Pizídijsko Antiohíjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

21 Potem ko sta apostola pridigala v Derbi o veselem sporočilu in so mnogi tam postali kristjani, sta krenila nazaj v Listro, Ikonijo in Antiohijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

21 I nazviščávala sta mesti onomi Evangeliom, i poredno vučeníkov spravivši, povrnola sta se v Listro i v Ikónio, i Antiohio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Ko sta tudi temu mestu evangelij oznanila in mnogo učencev pridobila, sta se vrnila v Listro, v Ikonij in v Antiohijo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 In ko sta oznanila evangelij temu mestu in sta pridobila dosti učencev, sta se vrnila v Listro in Ikonijo in Antiohijo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 14:21
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pojdite torej in naredite vse narode za moje učence: krščujte jih v ime Očeta in Sina in Svetega Duha


Ona dva pa sta iz Perge potovala naprej in prišla v pizidijsko Antiohijo. Na sobotni dan sta šla v shodnico in sedla.


Ona dva sta proti njim otresla prah s svojih nog in odpotovala v Ikónij,


Podobno se je zgodilo v Ikóniju: šla sta v judovsko shodnico in govorila tako, da je velika množica Judov in Grkov sprejela vero.


»Možje, kaj počenjate? Tudi midva sva samo človeka, ki čutiva podobno kakor vi. Oznanjava vam evangelij, da bi se obrnili proč od teh ničevih reči k živemu Bogu, ki je naredil nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih.


Tedaj pa so prišli Judje iz Antiohije in Ikónija; pridobili so množice ter kamnali Pavla in ga odvlekli iz mesta, ker so mislili, da je mrtev.


Od tod sta odplula v Antiohijo, kjer sta se bila priporočila Božji milosti za delo, ki sta ga zdaj opravila.


Apostola sta to izvedela, zato sta se zatekla v mesta Likaonije – v Listro, Derbo in sosedne kraje –


V Listri je živel mož, ki ni imel moči v nogah; bil je že od rojstva hrom in nikoli ni mogel hoditi.


Čez nekaj dni je Pavel rekel Barnabu: »Obiščiva še enkrat vse kraje, kjer sva oznanjala Gospodovo besedo, in poglejva, kako je z brati!«


Bratje v Listri in v Ikóniju so imeli o njem zelo dobro mnenje.


Hvalili so Boga in vsi ljudje so jih imeli radi. Gospod pa jim je vsak dan pridruževal te, ki so našli odrešenje.


v preganjanju, trpljenju, kakršno me je zadelo v Antiohiji, v Ikóniju, v Listri. Kakšna preganjanja sem pretrpel! Toda iz vseh me je rešil Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ