Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 12:16 - Slovenski standardni prevod

16 Peter je še kar naprej trkal. Ko so nazadnje le odprli, so ga zagledali in osupnili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 Medtem je Peter še kar naprej trkal na vrata. Ko so mu končno odprli in ga zagledali, so bili čisto iz sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 Zdaj so nekateri dejali: “Morda je njegov angel!” Peter pa ni prenehal trkati na vrata. Ko so mu končno odprli in spoznali Petra, so se zelo začudili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Peter je pa neztanoma trüpao. Gda bi pa ôdprli, vidili so ga, i strsnoli so se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Peter pa je še dalje trkal. Ko so odprli in ga zagledali, so ostrmeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 A Peter čaka in trka. Ko pa odpro, ga ugledajo in ostrme.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 12:16
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potrkal je na vežna vrata in služkinja z imenom Roda je šla poslušat, kdo trka.


Rekli so ji: »Blede se ti!« Ona pa je zatrjevala, da je res. Tedaj so rekli: »Njegov angel je.«


Z roko jim je dal znamenje, naj bodo tiho, in povedal jim je, kako ga je Gospod rešil iz ječe. »Sporočite to Jakobu in bratom!« je naročil, nato pa odšel in odpotoval v drug kraj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ