Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 12:10 - Slovenski standardni prevod

10 Šla sta mimo prve in mimo druge straže ter prispela do železnih vrat, ki držijo v mesto. Vrata so se jima sama od sebe odprla. Stopila sta na prosto in hodila po ulici; in angel je nenadoma izginil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 Mirno sta šla mimo ene straže in nato še mimo druge. Prispela sta do železnih vrat, ki so vodila v mesto. Sama od sebe so se jima odprla. Šla sta ven in prvo ulico prehodila skupaj, potem pa je angel nenadoma izginil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 Vendar sta šla mimo prve straže in mimo druge in sta prišla do težkih železnih vrat, ki so vodila v mesto. Odprla so se pred njima. Zdaj sta zapustila ječo ter sta krenila v neko ozko ulico. Tedaj je angel izginil

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Gda bi pa preišla prvo strážo, i drügo, prišla sta k tim železnim vrátam, štera v mesto pelajo, štera so se od sébe njima ôdprla. I vö idôča preišla sta edno vilico; i preci je odstôpo angel od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Šla sta mimo prve in druge straže in prišla do železnih vrat, ki držé v mesto: ta so se jima odprla sama od sebe. Ko sta prišla ven in prehodila eno ulico, je angel nenadoma izginil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Ko pa preideta mimo prve straže in druge, dospeta do železnih vrat, ki so držala v mesto, in ta se jima odpro sama od sebe; ter stopita ven in preideta eno ulico, in precej se loči angel od njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 12:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dal ju je zapreti v hišo načelnika telesne straže, v ječo, kjer je bil zaprt Jožef.


Oglednik je vzkliknil: »Na opazovalnici, Gospod, vselej stojim podnevi, na straži stojim vse noči.«


Dali so ga pod stražo, ker še ni bilo odločeno, kaj naj mu storijo.


Pod noč tistega dne, prvega v tednu, ko so bila tam, kjer so se učenci zadrževali, vrata iz strahu pred Judi zaklenjena, je prišel Jezus, stopil mednje in jim rekel: »Mir vam bodi!«


Čez osem dni so bili njegovi učenci spet notri in Tomaž z njimi. Jezus je prišel pri zaprtih vratih, stopil mednje in jim rekel: »Mir vam bodi!«


Dal ga je prijeti in vreči v ječo ter ukazal štirim četvericam vojakov, naj ga stražijo. Namenil se je, da mu bo po pashi javno sodil.


Iznenada pa je nastal silen potres, tako da se je ječa v temeljih zamajala; v hipu so se vsa vrata odprla in vsem jetnikom so odpadle verige.


Toda Gospodov angel je ponoči odprl vrata ječe, popeljal apostole na prostost in jim rekel:


»Angelu Cerkve v Filadelfiji piši: ›To govori Sveti, Resnični, on, ki ima Davidov ključ: če odpre, ne bo nihče zaprl, če pa zapre, ne bo nihče odprl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ