Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 11:10 - Slovenski standardni prevod

10 To se je zgodilo še tretjič, nato pa se je vse dvignilo nazaj v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

10 To se je ponovilo trikrat, potem pa je vse skupaj nekdo potegnil nazaj v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

10 To se je zgodilo trikrat. Potem pa se je prt z vsem tem, kar je bilo v njem, spet dvignil v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 Tô je pa včinjeno tríkrat; i pá so gori potégnjena vsa vu nébo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 To se je zgodilo trikrat in vse je bilo zopet vzeto v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 To pa se je zgodilo trikrat, in zopet je bilo vse vzeto v nebo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 11:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj se je Balák razjezil nad Bileámom in je plosknil z rokama. Balák je rekel Bileámu: »Poklical sem te, da prekolneš moje sovražnike, ti pa, glej, si jih že trikrat obilno blagoslovil.


Jezus je odvrnil: »Življenje daš zame? Resnično, resnično, povem ti: Petelin ne bo zapel, preden me trikrat ne zatajiš.«


Tretjič mu je rekel: »Simon, Janezov sin, ali me imaš rad?« Peter se je užalostil, ker mu je tretjič rekel: »Ali me imaš rad?« in mu je rekel: »Gospod, ti vse veš, ti veš, da te imam rad.« Jezus mu je rekel: »Hrani moje ovce!


In glej, nenadoma so stali trije možje pred hišo, v kateri smo se mudili; bili so poslani k meni iz Cezareje.


Glas z neba pa je spet odgovoril: ›Kar je Bog očistil, tega ne imenuj nečisto!‹


Trikrat sem prosil Gospoda, da bi ga umaknil od mene,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ