Djánje 10:47 - Slovenski standardni prevod47 »Ti ljudje so prejeli Svetega Duha tako kakor mi. Ali more kdo braniti, da ne bi bili tudi krščeni z vodo?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom47 »Tem ljudem je Bog dal Svetega Duha točno tako kakor nam,« je spregovoril Peter. »Zakaj ne bi bili zdaj tudi krščeni? Lahko kdo temu nasprotuje?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza47 “Kdo vam zdaj še lahko brani, da bi se krstili, ko ste sprejeli Svetega Duha prav tako kot mi?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)47 Jeli što more prepovedati vodô, naj se eti ne okrstijo, kí so Dühá svétoga vzéli, liki i mí? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja47 »Ali more kdo odreči krstno vodo tem, ki so prejeli Svetega Duha kakor tudi mi?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod47 Ali more kdo zabraniti vodo, da se ne bi krstili ti, ki so prejeli svetega Duha, kakor tudi mi? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |