Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 10:41 - Slovenski standardni prevod

41 ne vsemu ljudstvu, temveč pričam, ki jih je Bog vnaprej izbral, nam, ki smo z njim jedli in pili, potem ko je vstal od mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

41 Vendar ga niso videli vsi Judi. Ko se je Jezus vrnil v življenje, smo ga videli mi in smo z njim tudi jedli in pili. Nas je namreč Bog izbral za očividce, da z besedo in dejanjem potrdimo resničnost teh dogodkov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

41 Potem ko je vstal od mrtvih se sicer ni pokazal vsemu ljudstvu, ampak le svojim učencem. To lahko potrdimo. Po njegovem vstajenju smo celo z njim jedli in pili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

41 Nej vsemi lüdstvi, nego svedokom svojim naprê odebránim od Bogá, nám, kí smo ž njim jeli i pilí po gori stanenjê njegovom od mrtvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 ne vsi ljudje, ampak od Boga prej odbrane priče, mi, ki smo z njim jedli in pili, potem ko je od mrtvih vstal;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 ne vse ljudstvo, nego priče, poprej izvoljene od Boga, mi, ki smo z njim jedli in pili, potem ko je bil vstal iz mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 10:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je sédel z njima za mizo, je vzel kruh, blagoslovil, ga razlomil in jima ga dal.


Duha resnice, ki ga svet ne more prejeti, ker ga ne vidi in ne pozna. Vi ga poznate, ker ostaja pri vas in bo v vas.


Še malo in svet me ne bo več videl, vi pa me boste videli, ker jaz živim in živeli boste tudi vi.


Juda (ne Iškarijot) mu je rekel: »Gospod, kaj se je zgodilo, da se hočeš razodeti nam, ne pa svetu?«


Niste vi mene izvolili, ampak sem jaz vas izvolil in vas postavil, da greste in obrodite sad in da vaš sad ostane; tako vam bo Oče dal, kar koli ga boste prosili v mojem imenu.


in tudi vi pričujete, ker ste od začetka z menoj.


Jezus je prišel, vzel kruh in jim ga ponudil; in prav tako ribo.


od Janezovega krsta do dne, ko je bil vzet od nas. Eden od njih mora biti z nami priča njegovega vstajenja!«


Ko je bil z njimi pri jedi, jim je naročil, naj ne odhajajo iz Jeruzalema, temveč naj počakajo na Očetovo obljubo, »o kateri ste slišali od mene;


Mi smo priče vsemu, kar je storil v judovski deželi in v Jeruzalemu. Razpeli so ga na križ in usmrtili.


Več dni se je prikazoval tistim, ki so prišli z njim iz Galileje v Jeruzalem; ti so zdaj njegove priče pred ljudstvom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ