Djánje 10:38 - Slovenski standardni prevod38 Veste o Jezusu iz Nazareta, ki ga je Bog mazilil s Svetim Duhom in z močjo; hodil je iz kraja v kraj ter delal dobra dela in ozdravljal vse, ki so bili pod hudičevo oblastjo, zakaj Bog je bil z njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom38 Gotovo ste slišali za Jezusa iz Nazareta. Bog ga je postavil za Vladarja in osvoboditelja ter ga navdal z močjo Svetega Duha. Jezus je potoval naokrog in bil dober do vseh ljudi: ozdravljal jih je in osvobajal izpod hudičeve oblasti, saj mu je Bog vedno stal ob strani. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza38 Na Jezusa iz Nazareta je Bog izlil svojega Duha in svojo moč ter je potoval iz kraja v kraj. Vsepovsod je delal dobro in ozdravljal bolnike, ki jih je satan mučil z raznimi boleznimi in osvobajal tiste, ki so bili pod oblastjo demonov, kajti Bog sam je bil z njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)38 Jezuša od Názareta, kakda ga je namazao Bôg z Dühom svétim i z močjôv, kí okôli hodéči je dobro činio i zvráčo vse obládane od vrága; ár je Bôg bio ž njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja38 kako je Bog s Svetim Duhom in z močjo mazilil Jezusa iz Nazareta, ki je hodil od kraja do kraja, delil dobrote in ozdravljal vse, ki so bili po hudem duhu obsedeni, zakaj Bog je bil z njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod38 veste o Jezusu iz Nazareta, kako ga je pomazilil Bog s svetim Duhom in z močjo; ki je hodil okrog, deleč dobrote in ozdravljajoč vse, ki so bili obvladani od hudiča, ker je bil Bog z njim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |