Djánje 10:15 - Slovenski standardni prevod15 Glas pa mu je drugič rekel: »Kar je Bog očistil, ne imenuj nečisto!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom15 »Poslušaj, Peter,« se je znova zaslišal glas, »Bog je očistil te jedi, ti pa jih imaš še vedno za umazane. Ne počni tega!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza15 Tedaj pa mu je glas drugič zaklical: “Ne ugovarjaj Bogu! Če on pravi, da je kaj ‘čisto’, potem je to tako.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)15 I pá je drügôč bio glás k njemi: štera je Bôg očisto, tí to občínsko ne pravi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja15 Pride pa spet v drugo glas do njega: »Kar je Bog očistil, ti ne imej za omadeževano!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod15 In glas mu zopet v drugič veli: Kar je Bog očistil, ne imej ti za nečisto. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |