Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Djánje 1:17 - Slovenski standardni prevod

17 Bil je prištet med nas in deležen naše službe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Živa Nova zaveza

17 Juda je bil z nami izbran za apostola in je imel enako nalogo kot mi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ár je zračùnani bio med nás i vzéo je tál slüžbe ete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Bil je prištet med nas in je prejel delež te službe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Kajti prištet je bil nam in je z nami prejel delež te službe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Djánje 1:17
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simon Kananej in Juda Iškarijot, ki ga je izdal.


Medtem ko je še govoril, je prišla množica. Pred njo je hodil eden izmed dvanajsterih, ki se je imenoval Juda. Približal se je Jezusu, da bi ga poljubil.


Juda, Jakobovega sina, in Juda Iškarijota, ki je postal izdajalec.


Dokler sem bil z njimi, sem jih varoval v tvojem imenu, ki si mi ga dal. Obvaroval sem jih in nobeden izmed njih se ni pogubil, razen sina pogubljenja, da se izpolni Pismo.


naj prevzame mesto v tej službi in apostolstvo, od katerega je odpadel Juda, da je šel na svoj kraj!«


Barnaba in Savel sta opravila svojo nalogo v Jeruzalemu in se vrnila; s sabo sta vzela Janeza, ki se je imenoval tudi Marko.


Vendar mislim, da moje življenje ni omembe vredno, samo da dokončam svoj tek in dovršim službo, ki sem jo prejel od Gospoda Jezusa, da izpričam evangelij o Božji milosti.


Pozdravil jih je in jim izčrpno poročal, kaj je Bog po njegovi službi naredil med pogani.


Ker imamo po usmiljenju, ki smo ga bili deležni, to službo, ne omagujemo.


Vse je od Boga, ki nas je po Kristusu spravil s seboj, nam pa naložil službo sprave,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ