Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 8:5 - Slovenski standardni prevod

5 Ko sem tako premišljeval, glej, je prišel kozel od zahoda. Prešel je vse obličje zemlje, ne da bi se dotaknil tal. Kozel je imel razločen rog med svojimi očmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Ko sem to premišljeval, glej, je prišel kozel od zahoda čez vso zemljo, ne da bi se tal dotaknil. Kozel je imel nenavaden rog med svojimi očmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In ko sem opazoval, glej, kozel pride od zahoda čez vso zemljo, a tal se ni dotaknil; in tisti kozel je imel imeniten rog med očmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 INu mej tém dokler ſim jeſt tu gledal: Pole, tedaj je en Kosèl, od Vezhera ſemkaj priſhàl zhes vſo Semlo, de ſe Semle nej doteknil. Inu ta Kosèl je imèl en poglavit Rug, mej ſvojma Ozhima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 8:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vstal bo junaški kralj, ki bo gospodoval z veliko močjo in delal po svoji volji.


Glava te podobe je bila iz čistega zlata, njene prsi in roke iz srebra, njen trebuh in ledja iz brona,


Za teboj vstane drugo kraljestvo, manj mogočno od tvojega; nato tretje kraljestvo, tisto iz brona, ki bo vladalo vsej zemlji.


Nato sem videl, in glej, naslednja zver, bila je kakor panter, imela je štiri ptičje peruti na hrbtu. Zver je imela štiri glave in dana ji je bila oblast.


Kosmati kozel pa je kralj Javána. Veliki rog, ki je bil med njegovimi očmi, je prvi kralj.


Prišel je k ovnu z dvema rogovoma, ki sem ga bil videl stati pred reko, in se s togoto svoje moči zaletel vanj.


Kozel je nato postal silno velik. Ko je postal mogočen, se je zlomil veliki rog. Namesto tega so zrastli štirje drugi, in sicer proti štirim vetrovom neba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ