Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 8:20 - Slovenski standardni prevod

20 Oven z dvema rogoma, ki si ga videl, sta kralja Medije in Perzije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Oven z dvema rogovoma, ki si ga videl, sta kralja Medije in Perzije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Oven z dvema rogoma, ki si ga videl, so kralji Medije in Perzije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 TA Oun s'dvéma rogma, kateriga ſi ti vidil, ſo ty Krajli v'Medij inu Perſij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 8:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Perzijci, Etiopci in Putéjci so z njimi, vsi s ščitom in čelado.


Za teboj vstane drugo kraljestvo, manj mogočno od tvojega; nato tretje kraljestvo, tisto iz brona, ki bo vladalo vsej zemlji.


perés: tvoje kraljestvo bo razdeljeno in izročeno Medijcem in Perzijcem.«


Kosmati kozel pa je kralj Javána. Veliki rog, ki je bil med njegovimi očmi, je prvi kralj.


Povzdignil sem svoje oči in sem videl: Glej, oven je stal pred reko. Imel je dva rogova. Rogova sta bila visoka; eden je bil višji od drugega in višji je pognal pozneje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ