Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 4:27 - Slovenski standardni prevod

27 je kralj spregovoril in rekel: »Ali ni to veliki Babilon, ki sem ga v moči svojega bogastva in v slavo svojega veličastva jaz sezidal za kraljevo hišo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Kralj je spregovoril in rekel: »Ali ni to veliki Babilon, ki sem si ga sezidal za kraljevo prestolnico, v moči svojega bogastva in v slavo svojega veličastva?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 in je izpregovoril ter rekel: Ni li to veliki Babilon, ki sem ga zgradil za kraljevsko prebivališče z močjo mogočnosti svoje in v čast slave svoje?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Satu, Goſpud Krajl, puſti ti moj ſvit dopaſti, inu ſe rejſhi od tvoih Gréhou, ſkusi Pravizo, inu ſturi ſe proſt od tvojga kriviga djanja, ſkusi dobru ſturjenje tém vbosim: taku bo on potèrplenje imèl ſtvojmi Gréhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 4:27
44 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekli so: »Dajmo, sezidajmo si mesto in stolp, katerega vrh naj sega do neba, in naredimo si ime, da se ne bomo razkropili po vsej zemlji!«


»Si videl, kako se je Aháb ponižal pred menoj? Ker se je ponižal pred mano, ne bom pripeljal nesreče v njegovih dneh; v dneh njegovega sina bom pripeljal nesrečo nad njegovo hišo.«


Pred kralji bom govoril o tvojih pričevanjih, ne bom osramočen,


Kamor je prišel napuh, je prišla tudi sramota, modrost pa prebiva s skromnimi.


Z dobroto in zvestobo se očiščuje krivda, s strahom Gospodovim pa se človek ogiba hudega.


Kdor prikriva svoje pregrehe, nima sreče, kdor pa jih prizna in jih opusti, doseže usmiljenje.


Rekel je namreč: »S svojo močno roko sem delal in s svojo modrostjo, ker sem razumen. Odstranil sem meje med ljudstvi, oropal sem njihove zakladnice in kot junak odstavil prestolujoče.


Čutila si se varno v svoji hudobiji, rekla si: »Nihče me ne vidi.« Tvoja modrost in tvoja učenost sta te zapeljali, da si rekla v svojem srcu: »Jaz in nihče drug.«


Zdaj torej poslušaj to, razvajenka, ki brez skrbi sediš na prestolu, ki praviš v svojem srcu: »Jaz in nihče drug, ne bom sedela kot vdova, ne poznala izgube.«


Skrbite za blaginjo mesta, kamor sem vas izgnal, in molite zanj h Gospodu; njegova blaginja je namreč vaša blaginja.


Jeremija je rekel: »Ne bodo te izročili. Le poslušaj Gospodov glas v tem, kar ti govorim, in ti bo dobro in boš ostal živ.


nikogar ne izkorišča, temveč vrača, kar mu je bilo zastavljeno za dolg; če ne ropa, če daje svoj kruh lačnemu, oblači nagega,


Govori in reci: Tako govori Gospod Bog: Glej, proti tebi sem, faraon, egiptovski kralj, ti veliki zmaj, ki ležiš sredi njegovih rokavov in govoriš: »Moj Nil je moj, jaz sem ga naredil.«


Egiptovska dežela bo postala puščava in razvalina. Tedaj bodo spoznali, da sem jaz Gospod. Ker si rekel: »Nil je moj, jaz sem ga naredil,«


Kdo ve, morda se obrne in kesa in pusti za seboj blagoslov, jedilno in pitno daritev za Gospoda, vašega Boga.


Veselite se brez razloga in pravite: »Mar si nismo z lastno močjo pridobili rogov?«


Kdo ve, morda se Bog obrne in kesa, se obrne od svoje srdite jeze, da ne poginemo.«


Potem se vrtinči kakor veter in gre dalje, pregreši se: ta njegova moč postane njegov bog.


To je torej radostna prestolnica, ki je varno prebivala in pravila v svojem srcu: »Jaz in nihče drug!« Kako se je spremenila v pustinjo, v živalski brlog! Vsakdo, ki gre mimo nje, požvižga, zamahne z roko.


Dajte raje v miloščino to, kar je znotraj, in glejte, vse vam bo čisto.


Ko pa je beseda nanesla na pravičnost, samoobvladovanje in prihodnjo sodbo, se je Feliks prestrašil, zato je rekel: »Za zdaj lahko greš! Ko najdem čas, te bom spet poklical.«


ampak sem najprej v Damasku in Jeruzalemu ter po vsej Judeji, nato pa med pogani oznanjal, naj se spreobrnejo, obrnejo k Bogu in naj opravljajo dela, ki so vredna spreobrnjenja.


Spreobrni se od te svoje grdobije in prôsi Gospoda, morda ti odpusti namero tvojega srca!


Ker torej vemo, kaj je strah Gospodov, skušamo ljudi prepričevati, za Boga pa smo razvidni in upamo, da smo razvidni tudi za vašo vest.


Vi ste namreč poklicani k svobodi, bratje. Le da vam svoboda ne bo pretveza za življenje po mesu, temveč služíte drug drugemu po ljubezni.


Sad Duha pa je: ljubezen, veselje, mir, potrpežljivost, blágost, dobrotljivost, zvestoba,


saj v Kristusu Jezusu nič ne velja ne obreza ne neobreza, marveč vera, ki deluje po ljubezni.


Kdor krade, naj ne krade več, ampak naj se trudi s svojimi rokami in dela to, kar je dobro, da bo lahko dal tistemu, ki je v potrebi.


Vsekakor mu vrni zastavo ob sončnem zahodu, da leže spat s svojim plaščem in te blagoslovi; zate pa bo to pravičnost pred Gospodom, tvojim Bogom.


če bi se ne bal sovražnikovega srda, da ne bi njegovi zatiralci napak razumeli, da ne bi rekli: Naša roka se je vzdignila visoko in Gospod ni storil vsega tega.‹


Pa boš rekel v svojem srcu: »Moja moč in sila moje roke mi je pridobila to bogastvo.«


Predvsem se med seboj goreče ljubite, ker ljubezen pokrije množico grehov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ