Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 4:24 - Slovenski standardni prevod

24 Zato, o kralj, naj ti ugaja moj nasvet: S pravičnostjo odpravi svoje grehe in z usmiljenjem do revnih svoje krivice! Tako bo tvoja blaginja trajna.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Zato, o kralj, naj ti ugaja moj svèt: Zbriši svoje grehe s pravičnostjo, in svoje krivice z usmiljenjem do bednih! In tvoja blaginja bo trajna.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Zatorej ti bodi, o kralj, ugoden svet moj, da pretrgaj grehe svoje s pravičnostjo in krivice svoje z usmiljenostjo do ubogih, da se podaljša blagostanje tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Tu je ta islaga, Goſpud Krajl, inu tiga nar viſhiga ſvit gre zhes mojga Goſpuda Krajla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 4:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taka je usoda, ki jo je krivičniku namenil Bog, dediščina, ki mu jo je Bog določil.


On, ki zliva zaničevanje nad kneze in jih pušča, da blodijo po pustinji brez potov,


Postavil jih je za vselej, na veke, dal je zakon, ki ne preide.


Razglasil bom Gospodov zakon. Rekel mi je: »Ti si moj sin, danes sem te rodil.


Z dobroto in zvestobo se očiščuje krivda, s strahom Gospodovim pa se človek ogiba hudega.


Dobrota in zvestoba obdajata kralja, ki z dobroto utrjuje svoj prestol.


Gospod nad vojskami je tako odločil, da poniža vsako prevzetno slavo, da osramoti vse bogataše na zemlji.


Drevo, ki si ga videl, ki je rastlo in postalo močno, njegova višina pa je dosegla nebo in so ga videli po vsej zemlji,


to si ti, o kralj! Rastel si in postal močan; tvoja veličina je rastla in dosegla nebo in tvoja oblast je do konca zemlje.


Imel sem sanje, ki so me preplašile. Prikazovanja na mojem ležišču in videnja moje glave so me zbegala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ