Daniel 3:20 - Slovenski standardni prevod20 Najmočnejšim možem v svoji vojski pa je rekel, naj zvežejo Šadráha, Mešáha in Abéd Negója ter jih vržejo v gorečo, ognjeno peč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja20 In najmočnejšim možem v svoji vojski je ukazal, naj zvežejo Sidraha, Misaha in Abdenaga ter jih vržejo v gorečo, razbeljeno peč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod20 In ukaže možem, najmočnejšim možem v vojski svoji, naj zvežejo Sadraha, Mesaha in Abednega ter jih vržejo v gorečo, razbeljeno peč. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158420 Inu je porozhil tém nér bulſhim vojſzhakom, kateri ſo mej njegovo vojſko bily, de bi Sadraha, Meſaha, inu AbedNega svesali, inu v'to resbéleno Pezh vèrgli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ali ste zdaj torej pripravljeni, da se vržete na tla in molite podobo, ki sem jo napravil, brž ko zaslišite glas roga, piščali, citer, harfe, psalterja, dipel in vseh vrst glasbil? Če je ne boste molili, vas bodo pri priči pahnili v gorečo, ognjeno peč; in kdo je tisti bog, ki bi vas rešil iz mojih rok?«