Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniel 2:17 - Slovenski standardni prevod

17 Daniel je tedaj odšel v svojo hišo in stvar razložil svojim tovarišem, Hananjáju, Mišaélu in Azarjáju;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Danijel se je vrnil v svojo hišo in razložil stvar svojim tovarišem, Ananiju, Misaelu in Azariju:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Potem gre Daniel v hišo svojo in razloži stvar tovarišem svojim Hananiju, Misaelu in Azariju:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu Daniel je domou ſhàl, inu je tu ſvoim Tovariſhem, Hananiu, Misaelu inu Aſariu povédal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniel 2:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Daniel rekel stražniku, ki ga je knez evnuhov postavil nad Daniela, Hananjája, Mišaéla in Azarjája:


Daniel pa je stopil in si od kralja izprosil, naj mu da čas, ko bo lahko razložil kralju pomen sanj.


Tukaj pa so nekateri judovski možje, ki si jim zaupal upravo babilonske pokrajine, Šadráh, Mešáh in Abéd Negó. Ti možje se ne zmenijo zate in za kraljev ukaz. Tvojim bogovom ne služijo in zlate podobe, ki si jo postavil, ne molijo.«


Zato zdaj ukazujem: ›Kdor koli, ne glede na ljudstvo, narod ali jezik, ki bi izrekel kletev zoper Šadráhovega, Mešáhovega in Abéd Negójevega Boga, bodi razsekan na kosce, njegova hiša spremenjena v razvaline; kajti ni drugega Boga, ki more rešiti, kakor je ta.‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ