Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 8:9 - Slovenski standardni prevod

9 Tisti dan se bo zgodilo, govori Gospod Bog: storil bom, da bo sonce zašlo opoldne in zatemnil bom zemljo pri svetlem dnevu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Tisti dan, govori Gospod Bog, bom dal soncu zaiti opoldne in v temo bom zagrnil zemljo ob belem dnevu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In zgodi se tisti dan, govori Gospod Jehova, da ukažem soncu zaiti opoldne ter spravim temo nad zemljo ob belem dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 v'Temiſtim zhaſſu, pravi Goſpud GOSPVD, hozhem jeſt Sonce puſtiti ob Puldne sajti, inu Deshelo sa ſvejtliga dne puſtiti temno biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 8:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je prišla šesta ura, se je stemnilo po vsej deželi do devete ure.


Ob šesti uri se je stemnilo po vsej deželi do devete ure.


Bilo je že okrog šeste ure, ko se je stemnilo po vsej deželi do devete ure,


Onemogla je mati sedmero otrok; omedlela je. Še za dne je njeno sonce zašlo. Osramočena je bila in zmedena. Preostale izročim meču vpričo njihovih sovražnikov, govori Gospod.


»Takoj po stiski tistih dni bo sonce otemnelo in luna ne bo dajala svoje svetlobe. Zvezde bodo padale z neba in nebeške sile se bodo majale.


Zato boste imeli noč namesto videnja in temo namesto vedeževanja. Sonce bo zašlo nad preroki in dan bo otemnel nad njimi.


On je ustvaril Gostosevce in Orion, spreminja temo v jutro in dan temní v noč, kliče morske vode in jih razliva po površju zemlje, Gospod je njegovo ime:


Kajti zvezde neba in njegova ozvezdja ne bodo več dajala svoje svetlobe, sonce bo otemnelo že ob svojem vzhodu in luna ne bo več odsevala svoje svetlobe.


Podnevi padajo v temo, opoldne tavajo kakor ponoči.


Kajti glej, on oblikuje gore, ustvarja veter in človeku sporoča, kaj je njegova misel; jutranjo zarjo spreminja v temo in stopa po zemeljskih višavah: Gospod, Bog nad vojskami, je njegovo ime.


Zatrobil je četrti angel: in udarjena je bila tretjina sonca, tretjina lune in tretjina zvezd, tako da so za tretjino potemnele. Dan je bil ob tretjino svoje svetlobe in prav tako noč.


Ko je Jagnje odtrgalo šesti pečat, sem videl, da je nastal velik potres. Sonce je počrnelo kakor žimnata vrečevina, vsa luna je postala kakor kri


Dajajte slavo Gospodu, svojemu Bogu, preden se stemni, preden se vam noge spotaknejo v mrakobnih gorah. Ko boste čakali na luč, jo bom spremenil v smrtno senco, v temen oblak.


Ko ugasneš, zagrnem nebo in zatemnim njegove zvezde. Sonce zakrijem z oblakom in luna ne bo dajala svoje svetlobe.


Tedaj bo samo dan, ki bo znan Gospodu, ne dan in ne noč; in zgodilo se bo: ob večernem času bo svetloba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ