Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 6:4 - Slovenski standardni prevod

4 Poležavajo na slonokoščenih posteljah in se pretegujejo na svojih ležiščih, jedo jagnjeta od drobnice in teleta iz hleva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Poležavajo na slonokoščenih posteljah, stegujejo se na svojih blazinjakih, jedo jagnjeta od črede in teleta iz pitališča;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 ki ležite na slonokoščenih posteljah in se raztegujete po svojih počivalnicah in jeste jagnjeta od črede in teleta iz pitalnice,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 inu ſpyte na Slonovih koſty poſtelah, inu prevezh (ſnage) imate na vaſhih poſtelah: Vy jeſte jagneta is Zhrede, inu pytana teleta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 6:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato so sedli in jedli kruh. Ko so povzdignili oči, so zagledali karavano Izmaelcev, ki je prihajala z Gileáda. Njihove kamele so nosile kozlinec, mastiko in ládan. Potovali so, da bi to spravili v Egipt.


Na srebrnih drogovih vrh alabastrnih stebrov so bile z vrvicami iz bele tančice in rdečega škrlata pripete tkanine iz belega platna in bombaža ter iz vijoličastega škrlata. Na tleh, ki so bila iz dragih kamnov, alabastra, biserovine in pisanega marmorja, so stali zlati in srebrni ležalniki.


Njihove oči izstopajo iz zamaščenosti, domišljavosti njihovih src prekipevajo.


Pa glej, radost in veselje, pobijanje goveda in klanje drobnice, uživanje mesa in pitje vina: »Jejmo in pijmo, kajti jutri bomo umrli!«


Gorje prevzetni kroni Efrájimovih pijancev, uvelemu cvetu njegove sijajne lepote, na griču sredi rodovitne nižine omamljenih od vina.


Tudi ne hodi v hišo, kjer je gostija, da bi z njimi sedèl, jedel in pil.


Glej, tole je bila krivda tvoje sestre Sódome: s svojimi hčerami vred je bila napuhnjena zaradi obilja kruha in brezskrbnega pokoja in ni pomagala stiskanim in revnim.


Sedela si na razkošnem ležišču, pred katerim je bila miza, na katero si postavljala moje kadilo in olje.


Tako govori Gospod: Kakor pastir reši levu iz gobca dve kosti ali kos uhlja, tako bodo rešeni Izraelovi sinovi, ki prebivajo v Samariji, le s posteljno končnico in z damaščanskim ležalnikom.


Tisti dan bodo v templju tulili pesmi, govori Gospod Bog, mnogo bo trupel, povsod jih bodo metali v tišino.«


Bogatini po mestu so polni nasilja, njegovi prebivalci govore laži, v njihovih ustih je varljiv jezik.


»Živel je bogataš. Oblačil se je v škrlat in dragoceno tkanino ter se dan na dan sijajno gostil.


Razkošno ste živeli na svetu, naslajali ste se in za dan klanja zredili svoja srca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ