Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:8 - Slovenski standardni prevod

8 On je ustvaril Gostosevce in Orion, spreminja temo v jutro in dan temní v noč, kliče morske vode in jih razliva po površju zemlje, Gospod je njegovo ime:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 On, ki je ustvaril Gostosevce in ozvezdje Oriona, ki spreminja temo v jutranjo zarjo in dan v temno noč; ki kliče vodé morja in jih razliva po širni zemlji: Gospod je njegovo ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 iščite njega, ki je naredil gostosevce in rimščice, ki izpreminja smrtno senco v jutro in dan mrači v noč, ki kliče vode iz morja ter jih razliva po površju zemlje: Jehova je ime njegovo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 On dela Goſtosherzhizhne inu Oriona: Kir is temme jutru, inu is dne temno nuzh dela: Kir te vode v'Murji klizhe, inu je islyva na Semlo: Njemu je GOSPVD ime.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:8
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Odkriva, kar je pogreznjeno v temo, in spravlja na dan smrtno senco.


naj bo za šibo ali za njegovo deželo ali za dobroto; on to povzroči.


Ali moreš povzdigniti svoj glas do oblakov, da bi te pokrila obilica vode?


Ustvaril je Veliki voz in Orion, Gostosevce in ozvezdja na jugu.


Polagaš temo in nastopi noč, v njej se plazijo vse gozdne živali.


Poslal je temo, in se je stemnilo, in niso se uprli njegovim besedam.


Popeljal bom slepe po poti, ki je ne poznajo, po stezah, ki jih ne poznajo, jih bom vodil, temò bom pred njimi spremenil v svetlobo, grebene v ravnino. To so reči, ki jih bom storil, in jih ne bom opustil.


Kakor slepi tipamo po steni, tipamo kakor brez oči, opoldne se spotikamo kakor v mraku, pri polni moči smo kakor mrtvi.


»Zato, glej, jim dam spoznati, tokrat jim dam spoznati svojo roko in svojo mogočnost: naj spoznajo, da mi je ime Gospod.«


Tako govori Gospod, ki je naredil zemljo, Gospod, ki jo je oblikoval in ji dal trdnost – Gospod je njegovo ime:


Kajti glej, on oblikuje gore, ustvarja veter in človeku sporoča, kaj je njegova misel; jutranjo zarjo spreminja v temo in stopa po zemeljskih višavah: Gospod, Bog nad vojskami, je njegovo ime.


Tisti dan se bo zgodilo, govori Gospod Bog: storil bom, da bo sonce zašlo opoldne in zatemnil bom zemljo pri svetlem dnevu.


svojo zgornjo izbo je zgradil na nebu, svoj obok je utemeljil na zemlji; morske vode kliče in jih razliva po površju zemlje, Gospod je njegovo ime.


Ljudstvo, ki je sedelo v temi, je zagledalo veliko luč; in njim, ki so prebivali v deželi smrtne sence, je zasvetila luč.


da razsvetli vse, ki sedijo v temi in smrtni senci, in naravna naše noge na pot miru.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ