Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amos 5:16 - Slovenski standardni prevod

16 Zato tako govori Gospod, Bog nad vojskami, Gospod: Po vseh trgih bo žalovanje, po vseh ulicah bodo pravili: »Gorje, gorje!« Poljedelca bodo klicali k tarnanju in izurjene objokovalce k žalovanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Zato pravi Gospod, Bog nad vojskami: Na vseh trgih bo jok, na vseh cestah bo vpitje: »Gorjé, gorjé!« Klicali bodo kmetovalca k žalovanju in k žalostinkam objokovalce,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Zatorej pravi tako Jehova, Bog nad vojskami, Gospod: Po vseh trgih bo plakanje; in po vseh ulicah bodo vpili: Gorje, gorje! in klicali bodo orača k žalovanju in izučene v žalovanju, naj plakajo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Satu pravi GOSPVD Bug Zebaot, ta Goſpud: Po vſeh Gaſſah bo klagovanje, inu po vſeh Ceſtah poreko: Ve, ve. Inu bodo Orazha k'shalovanju klizali, inu h'klagovanju, gdur ſe more jokati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amos 5:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jeremija je zložil žalostinko na Jošíja; vsi pevci in pevke so opevali Jošíja v svojih žalostinkah vse do danes in jih udomačili v Izraelu. Glej, zapisane so tudi v zbirki žalostink.


Kajti vpitje obkroža moábske meje, njihovo tuljenje se razlega do Eglájima, njihovo tuljenje se sliši do Beêr Elíma.


Gospod, Bog nad vojskami vas je klical tisti dan k joku in žalovanju, k britju in opasovanju z raševino.


Zares, tako govori Gospod: Krik strahu slišimo, trepéta in ne miru.


Krike slišim kakor pri ženi v porodnih krčih, ječanje kakor pri ženski, ki prvič rojeva, glas hčere sionske, ki stoka in vije roke: »Joj, gorje mi, moje življenje bo plen ubijalcev.«


Iz Jeruzalema bom naredil kup razvalin, brlog šakalov. Judova mesta bom spremenil v pustinjo, kjer nihče ne prebiva.


Tako govori Gospod nad vojskami: Dajte, pokličite žalovalke, da pridejo, in pošljite po izurjene ženske.


Zato vene dežela in se suši vse, kar prebiva v njej, živali polja in ptice neba, ginejo tudi ribe v morju.


Sram vas bodi, poljedelci, tulite, vinogradniki, zaradi pšenice in zaradi ječmena, ker je žetev na polju pokončana.


Posvetite post, okličite slovesen shod, zberite starešine, vse prebivalce dežele v hiši Gospoda, vašega Boga, in vpijte h Gospodu.


Oh, kakšen dan! Da, blizu je dan Gospodov, kot razdejanje prihaja od Mogočnega.


Tarnaj kakor devica, opasana z raševino, za zaročencem svoje mladosti.


Poslušajte in pričajte proti hiši Jakobovi, govori Gospod Bog, Bog nad vojskami:


in izgnal vas bom onkraj Damaska, govori Gospod, Bog nad vojskami je njegovo ime.


Vaša praznovanja bom spremenil v žalovanje in vse vaše pesmi v žalostinko; na vsa ledja bom potegnil raševnik in na vsako glavo plešo; spremenil jo bom v žalovanje za edincem in njen konec bo kakor grenek dan.


Tisti dan bodo v templju tulili pesmi, govori Gospod Bog, mnogo bo trupel, povsod jih bodo metali v tišino.«


Zato bom žaloval in tulil, hodil bos in nag, zagnal žalostinko kakor šakali, žalni krik kakor noji.


Tisti dan bo nastal o vas pregovor, žalovali bodo z žalno žalostinko in rekli: »Uničeni smo, uničeni, delež mojega ljudstva prodaja; kako mi ga odnaša, naša polja dodeljuje odpadniku!«


Od daleč bodo stali iz strahu pred njegovimi mukami in vpili: »Gorje, gorje, véliko mesto, Babilon, mogočno mesto, zakaj v eni uri je prišla tvoja obsodba!«


Glavo so si potresli s prahom ter vpili, jokali in tožili, rekoč: »Gorje, gorje, véliko mesto, od katerega razkošja so obogateli vsi, ki so imeli ladje na morju, zakaj v eni uri je bilo opustošeno!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ