Amos 4:8 - Slovenski standardni prevod8 Dvoje, troje mest se je opotekalo k enemu mestu, da bi se napili vode, pa se niso odžejali; in vendar se niste vrnili k meni, govori Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 dvoje, troje mest se je opotekalo k enemu mestu, da bi se vodé napili, a je ni bilo dovolj: in vendar se niste k meni vrnili, govori Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 in iz dveh, treh mest so se opotekali do enega mesta, da bi pili vodo, a niso se odžejali. Vendar se niste povrnili prav do mene, govori Gospod. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Inu ſo hodila, dvej, try Méſta, k'enimu Méſtu, de bi mogla vodo pyti, inu je néſo mogla sadoſti najti: Inu ſhe ſe k'meni nepreobèrnete, pravi GOSPVD. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |