Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Abdija 1:8 - Slovenski standardni prevod

8 Mar ne bom tisti dan, govori Gospod, pogubil modrih iz Edóma, razumnosti z Ezavovega pogorja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Zgodilo se bo tisti dan, govori Gospod, da potrebim modre iz Edoma in razumne na Ezavovem pogorju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Ne pogubim li tisti dan, govori Gospod, modrih iz Edoma in razumnosti z gore Ezavove?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Kaj velà, pravi GOSPVD: Ieſt hozhem v'tem iſtim zhaſſu te Modre v'Edomi knizhemèr ſturiti, inu rasumnoſt na Esavovih Gorrah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Abdija 1:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod podira namere narodov, zametuje načrte ljudstev.


Coanski prvaki so sami bedaki, modri faraonovi svetovalci dajejo surove nasvete. Kako morete praviti faraonu: »Sin modrih sem, sin kraljev iz davnine!«


Kje so torej tvoji modrijani? Naj ti vendar oznanijo in naj spoznajo, kaj namerava Gospod nad vojskami z Egiptom.


Duh Egipčanov se bo zmedel v njihovi notranjosti, pogoltnil bom njihov nasvet. Obračali se bodo na malike in rotilce, na zaklinjevalce in vedeže.


zato bom, glej, še naprej presenečal to ljudstvo, presenetljivo presenečal, da bo izginila modrost njegovih modrih in se skrila razumnost njegovih razumnih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ