Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 9:14 - Slovenski standardni prevod

14 Pusti me, da jih pokončam in izbrišem njihovo ime izpod neba, iz tebe pa napravim narod, močnejši in številnejši od tega!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

14 Pusti me, da jih pokončam in izbrišem njih ime izpod neba, iz tebe pa napravim narod, močnejši in številnejši od tega!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 pusti mi, da jih pokončam in izbrišem njih ime izpod neba; tebe pa hočem storiti v narod močnejši in večji, nego so oni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 Puſty me, de je konzham, inu nyh Ime satarem pod Nebom. Ieſt hozho is tebe en mozhnéſhi inu vekſhi folk ſturiti, kakòr je leta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 9:14
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

mar se bomo spet vrnili nazaj in kršili tvoje zapovedi ter stopali v svaštvo s temi gnusnimi ljudstvi? Ali se ne boš razjezil nad nami in nas pokončal, da ne bo več ne ostanka in ne rešencev?


Skoraj bi rekel, da jih iztrebi, če ne bi bil Mojzes, njegov služabnik, stal pred njim na prelomu, da je zadržal njegovo srditost pred uničevanjem.


Njegovo potomstvo naj bo namenjeno za iztrebljenje, v naslednjem rodu naj bo njihovo ime izbrisano.


Zakaj ti si branil mojo pravico in sodbo, si sédel na prestol, pravični sodnik.


Spomin na pravičnega bo blagoslovljen, ime krivičnih bo strohnelo.


Tvojega zaroda bi bilo kakor peska in potomcev tvojega rodu kakor njegovih zrn. Njegovo ime bi ne bilo iztrebljeno, bi ne bilo izbrisano izpred mojega obličja.


Dalje mi je Gospod rekel: »Ne moli za blagor tega ljudstva.


Gospod mi je rekel: »Tudi če bi Mojzes in Samuel stopila predme, se moje srce ne bi obrnilo k temu ljudstvu. Spôdi mi jih izpred oči, naj odidejo.


Ti pa ne moli za to ljudstvo, ne povzdiguj zanj mile prošnje in molitve ter ne posreduj pri meni, ker te ne bom poslušal.


Vi, ki ste trdovratni in neobrezani v srcih in ušesih, vi, ki se vedno upirate Svetemu Duhu: kakor vaši očetje, tako tudi vi!


Gospod ga bo v njegovo nesrečo izločil iz vseh Izraelovih rodov po prekletstvih zaveze, ki je zapisana v tej knjigi postave.


Rekel sem: Raztreščim jih na koščke, njih spomin bom izbrisal izmed ljudi,


Kdor zmaga, bo tako oblečen v bela oblačila. Njegovega imena ne bom izbrisal iz knjige življenja, ampak ga bom priznal pred svojim Očetom in pred njegovimi angeli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ