Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 4:46 - Slovenski standardni prevod

46 onstran Jordana v dolini nasproti Bet Peórju, v deželi amoréjskega kralja Sihóna, ki je prebival v Hešbónu. Njega so Mojzes in Izraelovi sinovi pobili, ko so šli iz Egipta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

46 onkraj Jordana, v dolini nasproti Betfegoru, v deželi amorejskega kralja Sehona, ki je prebival v Hesebonu, katerega so porazili Mojzes in Izraelovi sinovi pri svojem izhodu iz Egipta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

46 za Jordanom, v dolini nasproti Bet-peorju, v deželi Sihona, kralja Amorejcev, ki je prebival v Hesbonu, ki so ga porazili Mojzes in Izraelovi sinovi, ko so bili odšli iz Egipta –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

46 na uni ſtrani Iordana, v'tej dolini, katera je pruti tej hiſhi Peor, v'desheli, Sihona, Amoriterſkiga Krajla, kateri je v'Hesboni prebival, kateriga ſo Moses inu Israelſki otroci pobyli, kadar ſo is Egypta bily priſhli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 4:46
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dal si jim kraljestva in ljudstva in jih razdelil po deležih. V last so dobili Sihónsko deželo, deželo hešbónskega kralja, deželo bašánskega kralja Oga.


In pobili so njega, njegove sinove in vse njegovo ljudstvo, dokler mu ni ostal nihče, ki bi preživel; zavzeli so njegovo deželo.


Saj ne dobimo z njimi dediščine onstran Jordana in tam naprej, kajti pripadla nam je dediščina tostran Jordana, na vzhodu.«


To so besede, ki jih je Mojzes govoril vsemu Izraelu onstran Jordana v puščavi, v Arábi, nasproti Sufu, med Paránom in Tofelom, Labánom, Hacerótom in Di Zahábom,


In ostali smo v dolini nasproti Bet Peórju.


Takrat smo vzeli deželo iz rok dveh amoréjskih kraljev, ki sta bila onstran Jordana, od Arnónove doline do gore Hermon –


Pokopal ga je v dolini v moábski deželi nasproti Bet Peórju, za njegov grob pa do današnjega dne ni izvedel nihče.


To so predpisi, zakoni in odloki, ki jih je Mojzes govoril Izraelovim sinovom, ko so šli iz Egipta,


in zavzeli njegovo deželo in deželo bašánskega kralja Oga, dveh amoréjskih kraljev, ki sta bila onstran Jordana proti sončnemu vzhodu


To pa so kralji dežele, ki so jih potolkli Izraelovi sinovi in prejeli v last njihovo deželo onkraj Jordana, kjer vzhaja sonce, od reke Arnón do gore Hermon, in vso puščavo proti vzhodu:


Pred vami sem poslal sršene in pregnali so izpred vas dva amoréjska kralja; ne s tvojim mečem in ne s tvojim lokom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ