Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 4:45 - Slovenski standardni prevod

45 To so predpisi, zakoni in odloki, ki jih je Mojzes govoril Izraelovim sinovom, ko so šli iz Egipta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

45 To so zapovedi, zakoni in naredbe, ki jih je Mojzes oznanil Izraelovim sinovom pri njihovem izhodu iz Egipta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

45 To so pričevanja, postave in sodbe, ki jih je Mojzes govoril sinom Izraelovim, ko so bili odšli iz Egipta,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

45 tu je tu Pryzhovanje inu te Sapuvidi, inu Praude, katere je Moses Israelſkim otrokom pravil, kadar ſo is Egypta bily priſhli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 4:45
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Drži se postave Gospoda, svojega Boga, da boš hodil po njegovih potih in se držal njegovih zakonov, zapovedi, odlokov in pričevanj, kakor je pisano v Mojzesovi postavi; da boš imel srečo pri vsem, kar boš delal, in pri vsem, česar se boš lotil.


Tvoja pričevanja so moja dediščina na veke, kajti ta so veselje mojega srca.


Nad potjo tvojih pričevanj imam veselje kakor nad vsem bogastvom.


Blagor njim, ki čuvajo njegova pričevanja, ki ga z vsem srcem iščejo.


Odvrni od mene sramotenje in zaničevanje, ker izpolnjujem tvoja pričevanja.


Da, tvoja pričevanja so moja naslada, so možje mojega svéta.


O da bi bile moje poti trdne v izpolnjevanju tvojih zakonov!


Zahvalil se ti bom z iskrenim srcem, ko se bom učil sodb tvoje pravičnosti.


Zdaj pa, Izrael, poslušaj zakone in odloke, katere vas učim izpolnjevati, da boste živeli in prišli in vzeli v last deželo, ki vam jo daje Gospod, Bog vaših očetov!


To je postava, ki jo je Mojzes položil pred Izraelove sinove.


onstran Jordana v dolini nasproti Bet Peórju, v deželi amoréjskega kralja Sihóna, ki je prebival v Hešbónu. Njega so Mojzes in Izraelovi sinovi pobili, ko so šli iz Egipta,


Vestno izpolnjujte zapovedi Gospoda, svojega Boga, in njegove predpise in zakone, ki ti jih je zapovedal.


Ko te bo jutri tvoj sin vprašal in rekel: »Kaj pomenijo ti predpisi, zakoni in odloki, ki vam jih je zapovedal Gospod, naš Bog?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ