Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 4:43 - Slovenski standardni prevod

43 Becer v puščavi na planoti za Rúbenovce, Ramót v Gileádu za Gádovce in Golán v Bašánu za Manásejevce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Bosor v puščavi na planoti za Rubenovce, Ramot v Galaadu za Gadovce in Golan v Basanu za Manasejevce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 Bezer v puščavi, na ravnini, med Rubenskimi, Ramot v Gileadu med Gadskimi in Golan v Basanu med Manasejci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

43 Bezer v'puſzhavi, vrauni desheli, mej Rubeniterji. Inu Ramot v'Gileadi, mej Gadditerji. Inu Golan v'Basani mej Manaſsiterji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 4:43
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Geberjev sin v Ramót Gileádu, pod njim so bila šotorna naselja Manásejevega sina Jaíra v Gileádu, pokrajina Argób v Bašánu, šestdeset velikih mest z obzidjem in bronastimi zapahi;


Onkraj Jordana pri Jerihi, na vzhodni strani Jordana, od Rubenovega rodu Becer v puščavi z njegovimi pašniki, Jahac z njegovimi pašniki,


Hešbón z njegovimi pašniki in Jazêr z njegovimi pašniki.


da bi se vanje mogel zateči ubijalec, ki je brez vednosti ubil svojega bližnjega in ga prej ni sovražil. Če se zateče v katero od teh mest, si reši življenje:


To je postava, ki jo je Mojzes položil pred Izraelove sinove.


Onstran Jordana, vzhodno od Jerihe, pa so določili Becer v puščavi na planoti Rubenovega rodu, Ramót Gileád od Gadovega rodu in Golán v Bašánu od Manásejevega rodu.


Geršónovi sinovi izmed rodbine levitov so dobili od polovice Manásejevega rodu zavetno mesto za ubijalca Golán v Bašánu in njegove pašnike ter Aštarót in njegove pašnike – dve mesti.


Od Rubenovega rodu Becer in njegove pašnike, Jahac in njegove pašnike,


Od Gadovega rodu zavetno mesto za ubijalce Ramót v Gileádu in njegove pašnike, Mahanájim in njegove pašnike,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ