Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 4:22 - Slovenski standardni prevod

22 Jaz moram namreč umreti v tej deželi in ne bom šel čez Jordan, vi pa boste šli čez in vzeli v last to lepo deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Jaz moram marveč umreti v tej deželi in ne bom šel čez Jordan; vi pa pojdete čez in prejmete v last to lepo deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 ampak umreti moram v tej deželi, ne smem iti čez Jordan, vi pa pojdete čezenj in dobite v last ono dobro deželo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 temuzh moram v'leti desheli vmréti, inu nepojdem zhes Iordan. Vy pak zhes pojdete, inu bote toiſto dobro deshelo poſsédli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 4:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samo vas sem poznal izmed vseh rodbin na zemlji, zato bom na vas kaznoval vse vaše krivde.


Ko si jo ogledaš, boš tudi ti pridružen svojim ljudem, kakor je bil pridružen tvoj brat Aron.


Kajti v Cinski puščavi, ko se je skupnost prepirala, sta se uprla mojemu ukazu, ko bi morala pred njimi z vodo izpričati, da sem svet.« – To so vode Meríba pri Kadešu v Cinski puščavi.


»Maščuj se Midjáncem za Izraelove sinove! Potem boš pridružen svojim ljudem.«


Tudi name se je Gospod razjezil zaradi vas in rekel: »Tudi ti ne boš prišel tja,


Naj grem, prosim, tja čez, da bom videl lepo deželo onstran Jordana, to lepo pogorje in Libanon.«


Pojdi na vrh Pisge in povzdigni oči proti zahodu, severu, jugu in vzhodu in glej s svojimi očmi, kajti čez ta Jordan ne boš šel!


Gospod je rekel Mojzesu: »Glej, bližajo se dnevi, ko boš umrl. Pokliči Józueta in stopita v shodni šotor, da mu dam zapovedi!« Mojzes in Józue sta šla in stopila v shodni šotor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ