Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 32:19 - Slovenski standardni prevod

19 Gospod je to videl in jih zavrgel, ker so ga razjezili njegovi sinovi in hčere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Gospod je to videl in jih zavrgel, nevoljen nad svojimi sinovi in hčerami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In Gospod je videl, in jih je zavrgel, vznevoljen nad sinovi in hčerami svojimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 INu kadar je GOSPVD vidil, je on ſerdit bil zhes ſvoje Synuve inu Hzhere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 32:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krivični se hvali s poželjivostjo svoje duše, ropar preklinja in zasramuje Gospoda.


Gospodova jeza se je vnela nad njegovim ljudstvom, zamrzil je svojo dediščino.


Gospod, zjutraj poslušaj moj glas, zjutraj polagam predte molitev in čakam.


Bog je slišal in vzkipel, odločno je zavrgel Izraela.


kakor je luna, trdna na veke, zvesta priča na nebu. Sela.


Poslušajte, nebesa, prisluhni, zemlja, kajti Gospod je govoril: Otroke sem vzredil in povzdignil, oni pa so se mi uprli.


Kaj hoče moja ljuba v moji hiši s svojimi sramotnimi dejanji? Ali bodo zaobljube in posvečeno meso mogli odvrniti nesrečo od tebe? Se tedaj moreš veseliti?


Poveljnik telesne straže je vzel Jeremija in mu rekel: »Gospod, tvoj Bog, je napovedal to nesrečo temu kraju.


Opustošil je svoje zavetišče kakor vrt, uničil je svoj prostor za praznični shod. Gospod je na Sionu izročil pozabi praznični shod in soboto; v togoti svoje jeze je zavrgel kralja in duhovnika.


Postavil bom svoje prebivališče med vami in ne boste se gabili moji duši.


Pokončal bom vaše višine, podrl bom vaše kadilne oltarje in vaša trupla bom pomêtal na trupla vaših malikov; gabili se mi boste.


Gospod Bog je prisegel pri sebi, govori Gospod, Bog nad vojskami: Studi se mi Jakobov napuh in njegove dvorce sovražim, v plen bom dal mesto in vse, kar ga napolnjuje.


Odpustil sem tri pastirje v enem mesecu, potem sem se jih naveličal in tudi oni so se ujezili name.


Ker pa nisi ne vroč ne mrzel, ampak mlačen, sem pred tem, da te izpljunem iz svojih ust.


Tedaj se je vnela Gospodova jeza zoper Izraela in dal jih je v roke roparjem, ki so jih oropali; in prodal jih je v roke njihovih sovražnikov okoli njih, in niso se mogli več ustavljati svojim sovražnikom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ