Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 3:19 - Slovenski standardni prevod

19 Le vaše žene, vaši otroci in vaša živina – vem, da imate veliko živine – naj ostanejo v vaših mestih, ki sem vam jih dal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Le vaše žene in vaši otročiči in vaša živina – vem, da imate mnogo živine – naj ostanejo v vaših mestih, ki sem vam jih dal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Samo vaše žene, vaši otroci in živina vaša (vem, da imate mnogo živine) naj vam ostanejo v mestih, ki sem vam jih dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 le ſamuzh vaſhe Shene inu otroke inu shivino, (sakaj jeſt vém de véliku shivine imate) puſtite u'vaſhih Méſtih oſtati, katere ſim vam dal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 3:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi dosti drugih ljudi je šlo z njimi ter drobnica in govedo, silno veliko živine.


Tedaj so pristopili k njemu in rekli: »Tu bomo postavili ovčje ograde za svojo živino in mesta za svoje otroke.


Naši otroci, žene, črede in vsa živina naj ostanejo v gileádskih mestih,


Vaše žene, vaši otročiči in vaša drobnica naj ostanejo v deželi, ki vam jo je onkraj Jordana določil Mojzes. Vi, vsi hrabri bojevniki, pa pojdite oboroženi na drugo stran pred svojimi brati in jim pomagajte,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ