Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 28:39 - Slovenski standardni prevod

39 Vinograd boš zasadil in obdeloval, pa vina ne boš pil, niti trgal ne boš, ker ga bo snedel črv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

39 Vinograde boš zasadil in obdeloval, pa vina ne boš pil in ne spravljal v klet, ker ga bo snedel črv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 Vinograde zasadiš in jih boš obdeloval, a ne boš ne vina pil, ne grozdja trgal, kajti črvi ga bodo snedli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

39 Vinograde boſh saſſajal inu delal, inu Vina neboſh pyl inu ſpraulal. Sakaj zhèrvje nje bodo ſnedli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 28:39
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor trta odvrže svoj zakrneli grozd, kakor oljka otrese svoje cvetje.


Kajti vinograd desetih oralov bo dajal en čebèr, posev enega tovora bo dajal en škaf.


Bog pa je določil črva, ko je naslednjega dne vstala zarja, in ta je pičil kloščevec, da je usahnil.


Kajti smokva ne bo cvetela in na trtah ne bo grozdja, pridelek oljke bo odpovedal in polja ne bodo dajala živeža, drobnica bo izginila iz staj in v hlevih ne bo živine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ