Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 24:18 - Slovenski standardni prevod

18 Spomni se, da si bil suženj v Egiptu in da te je Gospod, tvoj Bog, odkupil od tam! Zato ti zapovedujem, da izpolniš to besedo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Spomni se, da si bil v Egiptu suženj in da te je rešil Gospod, tvoj Bog, od ondod: zato ti zapovedujem, da to storiš!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 In spominjaj se, da si bil suženj v Egiptu, in Gospod, tvoj Bog, te je odkupil odondod: zato ti zapovedujem, da tako ravnaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Sakaj ti imaſh ſpomiſliti, de ſi v'Egypti Hlapez bil, inu GOSPVD tvoj Bug je tebe od únod odréſhil. Satu jeſt tebi sapovém, de ti tu ſturiſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 24:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če bi jih zatiral, bodo vpile k meni in gotovo uslišim njihovo vpitje.


Če pri tebi biva tujec v vaši deželi, ga ne zatirajte!


Spomni se, da si bil suženj v egiptovski deželi in da te je Gospod, tvoj Bog, odkupil! Zato ti danes dajem to zapoved.


Pomni, da si bil suženj v Egiptu, in vestno izpolnjuj te zakone!


Ne krati pravice tujcu in siroti in ne jemlji vdovi oblačila v zastavo!


Kadar žanješ žito na polju in pozabiš kak snop na polju, se ne vračaj, da bi ga vzel! Naj bo za tujca, siroto in vdovo, da te blagoslovi Gospod, tvoj Bog, pri vsem delu tvojih rok.


Spomni se, da si bil suženj v egiptovski deželi; zato ti zapovedujem, da izpolniš to besedo.


Spominjaj se, da si bil suženj v egiptovski deželi in te je Gospod, tvoj Bog, od tam izpeljal z močno roko in z iztegnjenim laktom! Zato ti je Gospod, tvoj Bog, zapovedal obhajati sobotni dan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ