Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 24:10 - Slovenski standardni prevod

10 Če daš svojemu bližnjemu kar koli na pósodo, ne hôdi v njegovo hišo, da bi od njega vzel zastavo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Če daš svojemu bližnjemu kaj na pósodo, ne hodi v njegovo hišo, da bi vzel od njega zastavo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Ko daš svojemu bližnjemu kaj na up, ne stopi v njegovo hišo, da vzameš od njega zastavo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 KAdar kej tvojmu blishnimu en dolg vupaſh, taku némaſh v'njegovo hiſho pojti, inu njemu eno saſtavo vseti:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 24:10
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rubil si brez vzroka svoje brate, jim do nagega slačil obleko.


Kajti to je njegova edina odeja, ogrinjalo za njegovo kožo. V čem naj sicer spi? Če se bo zgodilo, da bo vpil k meni, ga bom uslišal, ker sem milostljiv.


Ne kolni Boga in ne preklinjaj voditelja svojega ljudstva!


temveč mu jo na široko odpiraj in mu rad posojaj, kolikor potrebuje tega, kar mu manjka.


Zunaj postoj in ta, ki mu posojaš, naj zastavo prinese k tebi ven.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ