Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 22:7 - Slovenski standardni prevod

7 Pústi, da stara odleti, mladiče pa si lahko vzameš, da ti bo dobro in si podaljšaš dneve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Spodi staro, mladiče pa si lahko vzameš, da ti bo dobro in da boš dolgo živel!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 temveč pusti, da zleti mati, in vzemi si le mladiče, da se ti bo dobro godilo in da podaljšaš svoje dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 temuzh imaſh Mater puſtiti letéti, ali mladizhe vseti, de tebi dobru pojde, inu de dolgu shiu bodeſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 22:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nasledek ponižnosti je strah Gospodov, bogastvo, čast in življenje.


Goveda ali ovce ne smete klati isti dan z njenim mladičem.


Kadar zidaš novo hišo, narêdi na strehi ograjo, da ne spraviš krvi nad svojo hišo, ko bi kdo po nesreči padel z nje.


Izpolnjuj njegove zakone in zapovedi, ki ti jih danes zapovedujem, da bo dobro tebi in za teboj tvojim sinovom in da si podaljšaš dneve na zemlji, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog, za vse dni!


Hodíte povsem po poti, ki vam jo je zapovedal Gospod, vaš Bog, da boste živeli, da vam bo dobro in boste podaljšali dneve v deželi, ki jo boste vzeli v last.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ