Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 22:22 - Slovenski standardni prevod

22 Če najdejo koga, da je ležal pri omoženi ženski, naj umreta oba: moški, ki je ležal pri ženski, in ženska. Tako odpravi zlo iz Izraela!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 Če koga zalotijo, da je pri omoženi ženi, naj umrjeta oba: mož, ki je bil pri ženi, in žena; tako odpravi zlo iz Izraela!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Ako se zasači kdo, da leži z omoženo ženo, naj umrjeta obadva, mož, ki je ležal z ženo, in žena. Tako odpraviš hudo iz Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 KAdar gdu bo sapopaden, de pèr eni Sheni leshy, kir ima sakon ſkiga Moshá, taku imata obodva vmréti, Moſh inu ta Shena, pèr kateri je on leshal, inu imaſh tu hudu od Israela djati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 22:22
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Žena pa je spočela in poslala sle; sporočila je Davidu in rekla: »Spočela sem.«


Sodil te bom, kakor se sodijo prešuštnice in morilke: predam te krvi svojega srda in svoje ljubosumnosti,


Če kdo prešuštvuje z ženo svojega bližnjega, naj bosta oba usmrčena, prešuštnik in prešuštnica.


»Slišali ste, da je bilo rečeno: Ne prešuštvuj!


Jaz pa vam pravim: Kdor koli gleda žensko, da jo poželi, je v srcu že prešuštvoval z njo.


Ali ne veste, da krivični ne bodo deležni Božjega kraljestva? Ne dajte se zavesti! Ne nečistniki ne malikovalci ne prešuštniki ne moške vlačuge ne homoseksualci


Pri usmrtitvi naj se najprej vzdigne proti njemu roka prič in potem roka vsega ljudstva. Tako odpravi zlo iz svoje srede!


Zakon naj spoštujejo vsi in postelja naj bo neomadeževana, kajti nečistnikom in prešuštnikom bo sodil Bog.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ