Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 22:13 - Slovenski standardni prevod

13 Če si kdo vzame ženo in gre k njej, pa jo neha imeti rad

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Če si kdo vzame ženo in gre k njej, pa se je naveliča

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Če si kdo vzame ženo in gre k njej in ji potem postane sovražen,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 KAdar gdu eno Sheno vsame, inu notèr k'njej gre, inu njej ſovrash poſtane,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 22:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je rekel Labánu: »Daj mi mojo ženo, da grem k njej! Kajti čas je potekel.«


Zvečer pa je vzel hčer Leo in jo pripeljal k njemu, da je šel k njej. –


Ko je Gospod videl, da je Lea zapostavljena, ji je odprl naročje, Rahela pa je ostala nerodovitna.


in jo obdolži hudih reči in jo spravi na slab glas, ko pravi: »Vzel sem si to ženo, in ko sem se ji približal, je nisem našel več device,«


Če kdo vzame žensko in se z njo poroči in če ona potem ne najde naklonjenosti v njegovih očeh, ker je na njej našel kaj zoprnega, pa ji napiše ločitveni list, ji ga da v roke, jo odslovi iz svoje hiše,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ