Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 2:4 - Slovenski standardni prevod

4 Zapovej ljudstvu in reci: ›Šli boste čez ozemlje svojih bratov, Ezavovih sinov, ki prebivajo v Seíru. Ustrašili se vas bodo, zato se zelo varujte,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Ljudstvu pa ukaži: Šli boste skoz ozemlje svojih bratov, Ezavovih sinov, ki prebivajo v Seiru. Ustrašili se vas bodo. Varujte pa se zelo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Ljudstvu pa zapovej takole: Potovali boste skozi pokrajine svojih bratov, sinov Ezavovih, ki prebivajo v Seiru, in se vas bodo bali. Ali skrbno se varujte,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 inu sapovej timu folku, rekozh: Vy pojdite ſkusi pokraine vaſhih bratou, Esavovih otruk, kateri v'Sejri prebivajo, inu ony ſe bodo pred vami bali. Ali vy ſe s'fliſſom varujte,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 2:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod ji je rekel: »Dva naroda sta v tvojem telesu, dve ljudstvi se bosta ločili iz tvojega naročja. Eno bo močnejše od drugega in starejše bo služilo mlajšemu.«


Tako se je Ezav naselil na pogorju Seír; Ezav, to je Edóm.


Tedaj so se zgrozili edómski poglavarji, drhtenje je zajelo moábske voditelje, obupali so vsi kánaanski prebivalci.


Zajela sta jih groza in trepet; pred veličino tvoje roke molčijo kot kamen; dokler tvoje ljudstvo, Gospod, ne gre mimo, dokler ne gre mimo ljudstvo, ki si ga pridobil.


Takó naj vaša luč sveti pred ljudmi, da bodo videli vaša dobra dela in slavili vašega Očeta, ki je v nebesih.«


In rekel jim je: »Pazíte in varujte se vsake pohlepnosti, kajti življenje nikogar ni v obilju iz njegovega premoženja.«


Skrbno torej pazíte, kako živite, ne kot nemodri, ampak kot modri.


»Dolgo že hodite okoli tega pogorja, obrnite se proti severu!


Nikoli ne skŕbi za njihov mir in njihov blagor, vse svoje dni ne!


da boste neoporečni in nepokvarjeni, brezgrajni Božji otroci sredi sprijenega in pokvarjenega rodu, med katerim žarite na svetu kakor zvezde.


Do tistih, ki so zunaj, se vedíte z modrostjo; skrbno izrabljajte čas.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ