Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 2:23 - Slovenski standardni prevod

23 Tudi Avéjce, ki so prebivali po pristavah do Gaze, so pokončali Kaftoréjci, ki so prišli iz Kaftorja, in se naselili na njihovo mesto.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Tudi Hevejce, ki so prebivali po pristavah do Gaze, so pokončali Kaftorčani, ki so prišli iz Kaftorja, in se naselili na njihovem mestu. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In Avimci so prebivali v vaseh v smeri do Gaze, a Kaftorimci so prišli iz Kaftorja ter jih pokončali, in prebivali so na njih mestu.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu Kaphtorimi ſo is Kaphtorja ſhli, inu ſo konzhali Avime, kateri ſo v'Azarami prebivali do Gaze, inu ſo Ondukaj na nyh mejſti prebivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 2:23
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Patroséjci, Kasluhéjci, od katerih so izšli Filistejci, in Kaftoréjci.


Kánaanovo ozemlje je segalo od Sidóna proti Gerárju in do Gaze, proti Sódomi, Gomóri, Adámi, Cebojímu do Leše.


Filistejce je tolkel tja do Gaze in njene okolice, od stražnega stolpa do utrjenega mesta.


Patroséjci, Kasluhéjci, od katerih so izšli Filistejci, in Kaftoréjci.


vsej mešanici ljudstev, vsem kraljem v Ucovi deželi, vsem kraljem v deželi Filistejcev: v Aškelónu, Gazi, Ekrónu in ostanku v Ašdódu;


zaradi dneva, ki pride, da uniči vse Filistejce, da v Tiru in Sidónu iztrebi vsakega še preostalega pomočnika. Kajti Gospod uniči Filistejce, ostanek otoka Kaftorja.


Mar niste zame kakor Etiopci, sinovi Izraelovi, govori Gospod? Mar nisem Izraela izpeljal iz egiptovske dežele, Filistejce iz Kaftorja in Arámce iz Kira?


Resnično, Gaza bo zapuščena in Aškelón bo postal pustinja, Ašdód bodo izgnali ob poldnevu in Ekrón bo iztrebljen.


To bo videl Aškelón in se bo prestrašil, Gaza bo silno trepetala, pa tudi Ekrón, ker ga bo njegov up osramotil. Iz Gaze bo izginil kralj in Aškelón ne bo naseljen.


Iz enega je ustvaril ves človeški rod, da bi napolnil vse obličje zemlje in ljudem odmeril čase in meje bivanja,


Józue jih je potolkel od Kadeš Barnée do Gaze, Gošensko deželo do Gibeóna.


Tako Anákovci niso ostali v deželi Izraelovih sinov; ostali so le še v Gazi, v Gatu in v Ašdódu.


od Šihórja, ki je pred Egiptom, do ekrónske meje na severu in se prišteva Kánaancem; okrožja petih knezov Filistejcev: Gaza, Ašdód, Aškelón, Gat in Ekrón ter Avéjci;


Ašdód, njegova naselja in njegove vasi; Gaza, njena naselja in njene vasi tja do Egiptovskega potoka in Vélikega morja, ki je bilo meja.


Nato je Juda zavzel Gazo in njeno ozemlje, Aškelón in njegovo ozemlje ter Ekrón in njegovo ozemlje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ