Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 17:1 - Slovenski standardni prevod

1 Ne daruj Gospodu, svojemu Bogu, ne goveda ne drobnice, ki ima kakšno napako, kar koli slabega! Kajti to je gnusoba Gospodu, tvojemu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 »Ne daruj Gospodu, svojemu Bogu, govedi ne drobnice, ki ima na sebi kako hibo, kar koli slabega! Kajti to je gnusoba Gospodu, tvojemu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Ne daruj Gospodu, svojemu Bogu, ne vola, ne ovce, ki ima hibo ali kaj hudega na sebi, zakaj gnusoba je to Gospodu, tvojemu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 RIhtarje inu Viſhe imaſh ſi poſtaviti u'vſeh tvoih vratah, katere GOSPVD tvoj Bug tebi bo dal, mej tvojmi shlahtami, de ony ta folk ſodio, s'pravo ſodbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 17:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In glej, za njimi je stopilo iz Nila še sedem drugih, zelo mršavih, zelo grdih in kilavih krav. V vsej egiptovski deželi nisem videl tako grdih krav.


Jagnje pa naj vam bo neoporečno, eno leto star samec. Morete ga vzeti izmed ovc ali izmed koz.


Goljufiva tehtnica je Gospodu gnusoba, pravična utež pa mu je všeč.


Daritev krivičnih je Gospodu gnusoba, molitev iskrenih pa mu je všeč.


Dvojna utež in dvojna mera, oboje je Gospodu gnusoba.


Šest reči sovraži Gospod, sedem se jih gnusi njegovi duši:


Če hoče darovati žgalno daritev od goveda, naj daruje neoporečnega samca. Naj ga privede k vhodu v shodni šotor, da si s tem pridobi naklonjenost pred Gospodom.


Ko prinesete za daritev, kar je slepo, ni to nič hudega? In ko prinesete, kar je kruljavo in bolno, ni to nič hudega? Prinesi to svojemu deželnemu oblastniku! Misliš, da mu bo ugajalo in da se bo ozrl nate, govori Gospod nad vojskami.


Kot žgalno daritev Gospodu darujte v prijeten vonj mladega junca, ovna, sedem enoletnih jagnjet – naj vam bodo neoporečni –


Če pa ima žival kako napako, da je hroma ali slepa ali ima kakršno koli napako, je ne smeš darovati Gospodu, svojemu Bogu;


Naj ne bo posvečene vlačuge med Izraelovimi hčerami, ne posvečenega vlačugarja med Izraelovimi sinovi.


je njen prvi mož, ki jo je odslovil, ne sme ponovno vzeti, da bi mu bila za ženo, potem ko je postala nečista. Kajti to je gnusoba pred Gospodom; ne spravljaj v greh dežele, ki ti jo Gospod, tvoj Bog, daje v last!


Kajti gnusoba je Gospodu, tvojemu Bogu, vsak, ki dela te reči, vsak, ki ravna nepošteno.


Podobe njihovih bogov sežgite v ognju; ne žêli si srebra in zlata, ki je na njih, in si ga ne jemlji, da se s tem ne zapleteš v zanko; kajti to je gnusoba za Gospoda, tvojega Boga.


koliko bolj bo kri Kristusa, ki je po večnem Duhu sam sebe brezmadežnega daroval Bogu, očistila našo vest mrtvih del, da bomo služili živemu Bogu.


ampak dragocena kri Kristusa, brezhibnega in brezmadežnega jagnjeta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ