Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 16:20 - Slovenski standardni prevod

20 Za pravičnost, za pravičnost se poganjaj, da boš živel in vzel v last deželo, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Le za pravico se poganjaj, da ostaneš pri življenju in prejmeš v last deželo, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Za pravičnost, le za pravičnost se poteguj, da boš živel in podedoval deželo, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 16:20
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor se drži pravičnosti, gre v življenje, kdor se poganja za krivico, hiti v smrt.


Če je človek pravičen in ravna po pravu in pravičnosti,


živi po mojih zakonih, se drži mojih odlokov in jih v resnici izpolnjuje – tak je pravičen in bo zagotovo živel, govori Gospod Bog.


Oznanil ti je, o človek, kaj je dobro, kaj Gospod hoče od tebe: nič drugega, kakor da ravnaš pravično, da ljubiš dobrohotnost in ponižno hodiš s svojim Bogom.


Mojzes namreč piše o pravičnosti, ki je iz postave: Človek, ki to izpolnjuje, bo živel od tega.


Ne zasajaj svetega kola iz kakršnega koli lesa blizu oltarja Gospoda, tvojega Boga, ki si ga narediš!


Zdaj pa, Izrael, poslušaj zakone in odloke, katere vas učim izpolnjevati, da boste živeli in prišli in vzeli v last deželo, ki vam jo daje Gospod, Bog vaših očetov!


Sicer pa, bratje, vse, kar je resnično, kar je vzvišeno, kar je pravično, kar je čisto, kar je ljubeznivo, kar je častno, kar je količkaj krepostno in hvalevredno, vse to imejte v mislih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ