Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 15:18 - Slovenski standardni prevod

18 Naj ne bo težko v tvojih očeh, da ga odpuščaš prostega, kajti v šestih letih ti je prislužil dvojno najemnikovo plačilo. In Gospod, tvoj Bog, te bo blagoslovil pri vsem, kar boš delal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Naj ti ne bo težko, kadar ga odpuščaš prostega; kajti prislužil ti je v šestih letih dvojno najemnikovo plačilo. Gospod, tvoj Bog, te bo potem blagoslovil pri vsem, kar boš delal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Nikar naj se ti ne zdi težko, ko ga svobodnega odpuščaš, zakaj služil ti je vredno dvojnega najemnikovega plačila šest let; in Gospod, tvoj Bog, te bo blagoslovil v vsem, kar opravljaš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu nikar ſe tebi teſhku nesdi, de ga proſtiga puſtiſh. Sakaj on je tebi sa dva Delouza ſheſt lejt ſlushil, taku bo GOSPVD tvoj Bug tebe shegnal, u'vſem kar delaſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 15:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zdaj pa govori Gospod in pravi: V treh letih, kakor so najemnikova leta, bo Moábova slava zaničevana z vsem številnim ljudstvom, ostanek bo majhen, skromen, neznaten.


Kajti tako mi je rekel Gospod: Še eno leto, kakor so najemnikova leta, in konec bo vse kedárske slave.


Velikodušno mu dajaj in tvoje srce naj ne bo nevoljno, ko mu daješ; zaradi tega te bo namreč Gospod, tvoj Bog, blagoslovil pri vsem tvojem delu in pri vsem, česar se loti tvoja roka.


tedaj vzemi šilo in mu prebodi uho na vratih! Potem ti bo suženj za zmeraj. Enako stôri tudi svoji sužnji!


Vsakega prvega samca, ki bo storjen pri tvojem govedu in pri tvoji drobnici, posvéti Gospodu, svojemu Bogu! Ne delaj s prvencem svojega goveda in ne strizi prvenca svoje drobnice!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ