Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 15:11 - Slovenski standardni prevod

11 Ker v deželi ne bo zmanjkalo revežev, ti zapovedujem in pravim: »Široko odpiraj svojo roko bratu, ubožcu in revežu v svoji deželi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ker ubogi ne bodo izginili iz dežele, zato ti zapovedujem tole: Rad odpiraj svojo roko svojemu bratu, siromaku in ubožcu v svoji deželi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Zakaj ubogih ne bo kar zmanjkalo v deželi, zatorej ti zapovedujem takole: Rad odpri roko svojemu bratu, potrebnemu in siromaku v deželi tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Vboshci bodo vſak zhas v'desheli. Satu jeſt tebi sapovém, inu rezhem, de tvojmu vbosimu inu potrebnimu bratu v'tvoji desheli, tvojo roko odpreſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 15:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedmo leto pa jo pusti, naj počiva in leži neobdelana; naj jedo od nje siromaki tvojega ljudstva in kar še ostane, naj pojedo poljske živali! Prav tako delaj s svojim vinogradom in s svojim oljčnim nasadom!


Kdor je usmiljen s siromakom, posoja Gospodu, povrnil mu bo njegovo delo.


Bogati in revni se srečujeta, Gospod je naredil oba.


Svojo dlan odpira potrebnemu, svojo roko podaja ubogemu.


nikogar ne izkorišča, temveč vrača, kar mu je bilo zastavljeno za dolg; če ne ropa, če daje svoj kruh lačnemu, oblači nagega,


Uboge imate namreč vedno med seboj, mene pa nimate vedno.


Če te kdo prosi, mu daj, in če si hoče kaj sposoditi od tebe, mu ne pokaži hrbta.«


Uboge imate namreč vedno med seboj, in kadar hočete, jim lahko dobro storite, mene pa nimate vedno.


Prodajte svoje premoženje in dajte vbogajme. Naredite si mošnje, ki ne ostarijo, neizčrpen zaklad v nebesih, kamor se tat ne približa in kjer molj ne razjeda.


Uboge imate namreč vedno med seboj, mene pa nimate vedno.«


prodajali so premoženje in imetje ter od tega delili vsem, kolikor je kdo potreboval.


Če bo pri tebi revež, kateri izmed tvojih bratov, v katerem koli kraju v tvoji deželi, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog, ne zakrkni svojega srca in ne zapiraj roke pred svojim revnim bratom,


temveč mu jo na široko odpiraj in mu rad posojaj, kolikor potrebuje tega, kar mu manjka.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ