Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 11:23 - Slovenski standardni prevod

23 bo Gospod pregnal pred vami vse te narode in razlastili boste narode, večje in močnejše od sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 bo Gospod pregnal vse te narode pred vami in boste obvladali narode, večje in mogočnejše od sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 tedaj prežene Gospod vse te narode pred vami in posedete last narodov, ki so večji in močnejši od vas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 taku bode GOSPVD vſe lete folke pred vami pregnal, de bote premogli vekſhe inu mozhnéſhe folke, kakòr ſte vy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 11:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pazi na to, kar ti danes zapovedujem! Glej, pregnal bom pred teboj Amoréjce, Kánaance, Hetejce, Perizéjce, Hivéjce in Jebusejce.


da prežene pred teboj večje in močnejše narode, kakor si ti, da te pripelje in ti da njihovo deželo v dedno last, kakor je danes.


Poslušaj, Izrael! Danes boš šel čez Jordan, da prideš in zavojuješ narode, ki so večji in mogočnejši od tebe, velika in do neba utrjena mesta,


Ne boš prišel in si vzel njihove dežele v last zaradi svoje pravičnosti in zaradi iskrenosti svojega srca, temveč zaradi krivičnosti teh narodov jih bo Gospod, tvoj Bog, pregnal izpred tebe in da uresniči besedo, ki jo je Gospod prisegel tvojim očetom, Abrahamu, Izaku in Jakobu.


Gospod je izgnal pred vami velike in močne narode. Nihče ni mogel obstati pred vami do tega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ